«Трое граций», «обеими пилотами»…

Ирина Фуфаева
Ири­на Фуфа­е­ва

Как показатели рода и пола
уходят на задворки языка

Пилот само­ле­та Boeing-737 Мария Тру­ни­на под­тру­ни­ла над кол­ле­га­ми в «Фейс­бу­ке»: «Паца­ны, без обид, но ваше вре­мя, похо­же, истек­ло». И при­ло­жи­ла скан инструк­ции: «Пере­рас­чет задан­ной высо­ты в мет­рах… выпол­ня­ет­ся обе­и­ми пило­та­ми».

Вооб­ще, ошиб­ки — почти все­гда мар­кер изме­не­ний в язы­ке, т. е. ключ к его про­шло­му и воз­мож­но­му буду­ще­му. Если уче­ник, зазе­вав­шись, пишет вме­сто блѣд­ный непра­виль­но блед­ный, зна­чит, раз­ные зву­ки, для кото­рых когда-то спе­ци­аль­но при­ду­ма­ли раз­ные бук­вы Е и Ѣ (ять), пере­ста­ли раз­ли­чать­ся. Спу­стя вре­мя изме­не­ния зву­ков могут отра­зить­ся и в офи­ци­аль­ной орфо­гра­фии. Так, бук­ву Ѣ, как извест­но, в кон­це кон­цов изъ­яли из алфа­ви­та.

Ино­гда изме­не­ния зву­ков при­во­дят и к сов­па­де­нию грам­ма­ти­че­ских форм. Напри­мер, окон­ча­ния при­ла­га­тель­но­го в сло­во­со­че­та­ни­ях типа круглое озе­ро и круглая лужа сей­час не раз­ли­ча­ют­ся на слух. Дело в том, что в без­удар­ном поло­же­нии глас­ные в рус­ском язы­ке про­из­но­сят­ся очень ослаб­лен­но, неяс­но, крат­ко, и неко­то­рые из них пол­но­стью сов­па­да­ют. Но эта чисто зву­ко­вая ситу­а­ция вли­я­ет на грам­ма­ти­ку: полу­ча­ет­ся, что не раз­ли­ча­ют­ся не про­сто зву­ки, а жен­ский и сред­ний род при­ла­га­тель­ных. Мож­но ска­зать, что сто­ле­тия назад, когда про­из­но­ше­ние без­удар­ных ста­ло имен­но таким, в язы­ке ста­ло «мень­ше рода».

Но быва­ет, что дело и не в фоне­ти­че­ских изме­не­ни­ях. Как в ряде дру­гих слу­ча­ев, то там, то здесь под­рас­ша­тав­ших стро­гое раз­ли­че­ние трех грам­ма­ти­че­ских родов. Напри­мер, сов­па­ли при­ла­га­тель­ные муж­ско­го и жен­ско­го рода во мно­же­ствен­ном чис­ле: круг­лые (озё­ра, лужи, гла­за). Сов­па­ли во мно­же­ствен­ном же чис­ле место­име­ния тре­тье­го лица муж­ско­го, жен­ско­го и сред­не­го рода: он, она, оно — они. Про­сто неко­то­рые родо­вые фор­мы пере­ста­ли упо­треб­лять­ся, при­чем фор­ма мно­же­ствен­но­го чис­ла при­ла­га­тель­ных на -ые, укре­пив­ша­я­ся вме­сто трех искон­но раз­лич­ных форм, вос­хо­дит к жен­ско­му роду. И, конеч­но, эти изме­не­ния сна­ча­ла тоже были про­сто грам­ма­ти­че­ски­ми ошиб­ка­ми.

Меж­ду тем если какая-то грам­ма­ти­че­ская инфор­ма­ция по тем или иным при­чи­нам про­па­да­ет и не ком­пен­си­ру­ет­ся язы­ком дру­ги­ми спо­со­ба­ми, зна­чит, она в этом месте была избы­точ­ной (похо­же на ней­траль­ные мута­ции в био­ло­гии, не вли­я­ю­щие на при­спо­соб­лен­ность).

А от грам­ма­ти­че­ско­го рода рукой подать до обо­зна­че­ния пола, ведь у суще­стви­тель­ных, обо­зна­ча­ю­щих людей, род часто сов­па­да­ет с полом объ­ек­та. Часто, но дале­ко не все­гда.

Тут труд­но не упо­мя­нуть «хай­по­вую» тему обо­зна­че­ния жен­щин сло­ва­ми без «жен­ских суф­фик­сов»врач, декан, юрист. Тоже, меж­ду про­чим, нов­ше­ство. Пер­вые рост­ки его появи­лись, похо­же, еще в кон­це XVIII века, когда кня­ги­ню Даш­ко­ву, напри­мер, име­ну­ют «пре­зи­ден­том», «кава­ле­ром» и даже «чле­ном». В XX веке это ста­ло оче­вид­ным мощ­ным трен­дом, и он всё мощ­нее и мощ­нее. Вот и сама Мария Тру­ни­на, с кото­рой нача­лась тема симп­то­ма­тич­ных оши­бок, — пилот. А недав­но в СМИ про­ско­чи­ла даже «граж­да­нин Рос­сии Мария Н.». И, воз­мож­но, дело не толь­ко в исто­ри­че­ски сло­жив­шей­ся мень­шей пре­стиж­но­сти обра­зо­ва­ний с суф­фик­са­ми, выра­жа­ю­щи­ми жен­ский пол (выс­шие титу­лы тоже име­ли такие суф­фик­сы — госу­да­ры­ня импе­ра­три­ца, кня­ги­ня и проч.), а с тем, что инфор­ма­ция о поле в ряде слу­чае ока­зы­ва­лась избы­точ­ной. Напри­мер, дуб­ли­ру­ю­щей ту же инфор­ма­цию, пере­да­ю­щу­ю­ся име­нем.

Что каса­ет­ся оба — обе, то, конеч­но, в име­ни­тель­ном паде­же жен­скую и муж­скую фор­мы это­го чис­ли­тель­но­го пока не пута­ют, но вот в кос­вен­ных паде­жах отли­чие все­го на один запря­тан­ный вглубь сло­ва звук (обеих — обоих, обеими — обоими) уже, оче­вид­но, ста­но­вит­ся нам всё менее нуж­ным. Кста­ти, в кон­крет­ном слу­чае более уни­вер­саль­ной ока­за­лась фор­ма жен­ско­го рода…

Вооб­ще, нару­ше­ние пра­вил упо­треб­ле­ния соби­ра­тель­ных чис­ли­тель­ных (а оба — обе — это соби­ра­тель­ное чис­ли­тель­ное) доволь­но типич­но. По пра­ви­лам соби­ра­тель­ные чис­ли­тель­ные типа двое, трое, чет­ве­ро и т. д. могут отно­сить­ся толь­ко к сло­вам, обо­зна­ча­ю­щим людей ИЛИ дете­ны­шей живот­ных, НО не лиц жен­ско­го пола. Трое гим­на­стов — мож­но. Трое котят — мож­но. Трое гим­на­сток — ошиб­ка. Но поче­му ошиб­ка? Поче­му такая дис­кри­ми­на­ция? Совре­мен­но­му чело­ве­ку понять это и удер­жать в памя­ти труд­но. Поэто­му появ­ля­ют­ся заго­лов­ки типа «Тро­их девиц лег­ко­го пове­де­ния обви­ня­ют в убий­стве кол­ле­ги». Впро­чем, еще у совет­ско­го поэта Лео­ни­да Мар­ты­но­ва в сти­хах воз­ник­ли «Девять муз и трое гра­ций…». Ско­рее все­го, и это пра­ви­ло ото­мрет.

…Конеч­но, во всех упо­мя­ну­тых ошиб­ках и изме­не­ни­ях мож­но и нуж­но уви­деть еще один тренд — рост так назы­ва­е­мо­го ана­ли­тиз­ма рус­ско­го язы­ка, когда у слов оста­ет­ся всё мень­ше раз­ных форм. В кон­це кон­цов, и про­сто паде­жи чис­ли­тель­ных стра­да­ют, без вся­кой родо­вой и поло­вой подо­пле­ки. Но это не про­ти­во­ре­чит фак­там: роль грам­ма­ти­че­ской кате­го­рии рода в рус­ском язы­ке сни­жа­ет­ся, пока еще совсем незна­чи­тель­но, а объ­ем пере­да­ва­е­мой по-рус­ски язы­ко­вой инфор­ма­ции о поле людей в свою оче­редь сокра­ща­ет­ся. Конеч­но, «вре­мя паца­нов» не истек­ло, но вот раз­ли­че­ние оба — обе, чем черт не шутит, может, и отпра­вит­ся когда-нибудь а язы­ко­вые задвор­ки, туда же, где бла­го­по­луч­но поко­ят­ся мно­го­чис­лен­ные грам­ма­ти­че­ские фор­мы, исчез­нув­шие из язы­ка.

Ири­на Фуфа­е­ва,
науч. сотр. лабо­ра­то­рии социо­линг­ви­сти­ки РГГУ

Если вы нашли ошиб­ку, пожа­луй­ста, выде­ли­те фраг­мент тек­ста и нажми­те Ctrl+Enter.

Связанные статьи

avatar
4 Цепочка комментария
2 Ответы по цепочке
2 Подписки
 
Популярнейший комментарий
Цепочка актуального комментария
3 Авторы комментариев
Горбунов-Посадовмихаил родкинNatalia Benediktova Авторы недавних комментариев
  Подписаться  
Уведомление о
Natalia Benediktova
Natalia Benediktova

Как инте­рес­но!

Горбунов-Посадов
Горбунов-Посадов

«Цело­вал­ся на кухне с обо­и­ми» В.С.Высоцкий

михаил родкин
михаил родкин

или с обо­я­ми?

Горбунов-Посадов
Горбунов-Посадов

Вряд ли Высоц­кий риф­мо­вал обои с обо­я­ми. Все же

Ой, где был я вче­ра — не най­ду, хоть убей!
Толь­ко пом­ню, что сте­ны с обо­я­ми.
Пом­ню — Клав­ка была, и подру­га при ней, —
Цело­вал­ся на кухне с обо­и­ми.

Хотя, Вы пра­вы, ред­ко, но встре­ча­ет­ся и «я» в послед­ней строч­ке – на мой взгляд, это оче­вид­ная ошиб­ка. Но что здесь оче­вид­но – имен­но «о», а не грам­ма­ти­че­ски пра­виль­ное «е» (под уда­ре­ни­ем). Высоц­ко­го посчаст­ли­ви­лось не раз слы­шать вжи­вую. Мне этот его обо­рот пока­зал­ся наи­бо­лее нагляд­ной и убе­ди­тель­ной иллю­стра­ци­ей к ста­тье. Невоз­мож­но пред­ста­вить, что тут грам­ма­ти­че­ская ошиб­ка – конеч­но, «о» выбра­но вполне осо­знан­но.

михаил родкин
михаил родкин

Вопрос авто­ру и чита­те­лям.
А что имен­но име­ет­ся в виду? Уда­ле­ние из язы­ка повто­ров смыс­ла, что дела­ет выска­зы­ва­ние коро­че (извест­но, что англий­ский текст, напри­мер, замет­но коро­че рус­ско­го).
Или име­ет­ся в виду отбра­сы­ва­ние поло­вых при­зна­ков субъ­ек­та в тех слу­ча­ях, когда это не столь важ­но? Тоже для сокра­ще­ния, но воз­мож­но и в плане изме­не­ния ген­дер­но­го вос­при­я­тия в обще­стве? В кон­це кон­цов не так дав­но одеж­да была стро­го ген­дер­ная, теперь нет.
Или и то, и то?

Горбунов-Посадов
Горбунов-Посадов

До рево­лю­ции, вро­де, мно­же­ствен­ное чис­ло от «она» было не «они», а «оне» (через ять). Отка­зав­шись от «оне», остав­лять и «обо­и­ми», и «обе­и­ми» – как-то вызы­ва­ю­ще непо­сле­до­ва­тель­но. И язык, и Высоц­кий это, по-види­мо­му, инту­и­тив­но почув­ство­ва­ли.

Оценить: 
Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (1 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка...
 
 
 

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: