Метка: заимствование

В 2013—2014 годах, когда заявления о лишении ученой степени только начали поступать в диссоветы, было нормальным отрицать заимствование 260 страниц одним сплошным куском из одного источника. Сейчас способы вранья стали более изощренными. Не отрицая самого факта недобросовестных заимствований, покровители фальшивых диссертаций теперь апеллируют в диссоветах и в ВАК к следующим софистическим аргументам…

Мы, участники научно-практической конференции «Проблемы качества научной работы и академический плагиат», состоявшейся в РГГУ 26 сентября 2018 года, констатируем, что фальсификация научных исследований, производство фальшивых диссертаций и публикация научных статей, содержащих плагиат, в России приняли угрожающие размеры, разрушая национальную систему академической аттестации и дискредитируя российскую научную периодику…

Когда люди, даже не задумываясь об этом, используют в ходе своего разговора одновременно два языка, то лингвисты называют такое явление переключением кодов (и близкое к нему — смешением кодов). Предложение может быть начато на языке А, а завершено на языке Б, или после высказывания на языке, А говорящий продолжает речь на языке Б. Переключение кодов — это не заимствование…

Стимулом для настоящей публикации послужил, к сожалению, не только юбилей Макса Фасмера, но и событие отнюдь не юбилейного свойства. В «Литературной газете» за 21 марта с. г. опубликована статья В. Писанова «Мина, заложенная Максом Фасмером». Имеется в виду «мина» под русскую культуру и науку о русском языке. Считаем необходимым заявить, что эта статья является невежественной клеветой на великого ученого.

Одним из самых ярких событий в мире лингвистики, да и науки в целом, является ежегодная осенняя лекция Андрея Анатольевича Зализняка, посвященная берестяным грамотам. Даже огромная поточная аудитория в главном здании МГУ, в которой уже второй год проходит это мероприятие (раньше все собирались в значительно меньшей по размерам аудитории гуманитарного корпуса), не способна вместить всех желающих: места приходится занимать заранее; многие стоят, сидят в проходах. Причем интерес эта тема вызывает не только у профессиональных лингвистов: узнать о новых находках собирается самая разномастная публика…

Приближается 16 ноября 2017 года — день, когда мы узнаем имена лауреатов премии «Просветитель». Предлагаем вашему вниманию рецензию писателя-фантаста Антона Первушина на книгу Александра Пиперски «Конструирование языков: от эсперанто до дотракийского» (М.: Альпина нон-фикшн, 2017), вышедшую в финал.
Александр Пиперски, кандидат филологических наук, начинает свою книгу с утверждения, что в современном мире насчитывается около семи тысяч языков. Кажется, что при таком изобилии языков «естественных» нет нужды в создании «искусственных», ведь их введение в лингвистику запутает и без того сложную проблематику.
И всё же «искусственные» языки появляются регулярно, причем даже обыватель кое-что знает о них: например, широкую известность получило эсперанто, созданное варшавским окулистом Лазарем Заменгофом. Разумеется, академическая лингвистика смотрит свысока на все эти изобретения, полагая, что подобная деятельность не имеет смысла, а ее результаты являются «проявлением свободной воли одного человека», на изучение которой не стоит тратить силы научного сообщества. Однако, указывает Александр Пиперски, «проявления свободной человеческой воли активно изучаются литературоведением, искусствознанием, музыковедением» — чем лингвистика хуже?

Скажите, уважаемый читатель: когда вы слышите об очередной диссертации, сработанной преимущественно методом copy-paste, какой образ автора у вас возникает в первую очередь? Чиновника, делающего карьеру любыми, зачастую беззастенчивыми способами, так ведь? И это правильно, значительное большинство «клиентов» вольного сетевого сообщества Диссернет составляют представители этого беспокойного племени.

В газете «Известия» 21.10.2015 была опубликована статья А. Змановской и С. Башаровой «Ректоров вузов хотят увольнять за плагиат», в которой приводятся слова о необходимости строгого наказания плагиаторов в ректорских креслах.

Уж сколько раз твердили миру, что присвоение авторства, плагиат в научной среде — это плохо, гнусно… Но всё еще находятся те, кто занимается присвоением чужих текстов… В данном случае речь идет о Сергее Викторовиче Ковалеве, бывшем сотруднике МГТУ им. Н. Э. Баумана.

Депутат Государственной думы от партии «Справедливая Россия» Д.Г. Гудков 23 июня 2014 года внес на рассмотрение проект Федерального закона № 552 663−6, формулирующий на юридическом языке точку зрения, высказанную значительной частью научного сообщества.

Книга Николая Андреева «Жизнь Сахарова» вышла большим томом в 950 страниц. Ядро книги — 900 страниц — составляют три части, посвященные «объекту», московскому диссидентскому периоду («Боннэр») и жизни в ссылке («Горький»).

Недавно замечательный историк русской литературы Олег Проскурин опубликовал в «Фейсбуке» чрезвычайно забавную заметку «Михалков и кола».

Московский педагогический госуниверситет — тот самый вуз, с разоблачения безобразий в котором ровно год назад начался масштабный «диссергейт», — продолжает оставаться едва ли не главным ньюсмейкером Диссернета.

Время движется к сентябрю, когда на суд Думе отдадут закон об Академии наук. Понять толком, что там осталось от первоначального разгромного текста пока трудно.

Плагиат: от подстрочника к симулякру. Две истории про плагиат российских научных работ на Украине и про попытки его остановить: относительно успешную и совсем безуспешную.