Метка: стихи

К сто­ле­тию со дня рож­де­ния Пав­ла Кога­на его внуч­ка Любовь Сумм изда­ла заме­ча­тель­ную кни­гу — все сти­хи поэта, вклю­чая самые ран­ние, полу­дет­ские, нико­гда не пуб­ли­ко­вав­ши­е­ся; несколь­ко отрыв­ков из вос­по­ми­на­ний; обшир­ные ком­мен­та­рии и после­сло­вие. Очень стран­но зву­чат в этом кон­тек­сте сви­де­тель­ству­ю­щие о ста­ро­сти сло­ва — «сто­ле­тие», «внуч­ка», — пото­му что кни­га совсем не об этом…

22 мая 2018 года в Цен­траль­ном доме лите­ра­то­ров состо­я­лась… что же состо­я­лось? Закры­тие пре­мии «Поэт», про­су­ще­ство­вав­шей 13 лет? Объ­яв­ле­ние о рож­де­нии новой пре­мии «Поэ­зия», кото­рую в соци­аль­ных сетях уже окре­сти­ли «Доч­кой „Поэта“»? В общем, будем счи­тать, что состо­я­лась пере­да­ча эста­фе­ты. И эта пере­да­ча была кра­си­вой и… пра­виль­ной.

Юрий Баев­ский, орга­ни­за­тор инте­рес­ных науч­но-попу­ляр­ных меро­при­я­тий в Ниж­нем Нов­го­ро­де, пере­ли­сты­вал под­шив­ки ТрВ-Нау­ка раз­ных лет и напи­сал такие лиме­ри­ки из заго­лов­ков газет­ных ста­тей.

Как-то раз я насла­жда­лась спо­ром зна­то­ков, кажет­ся, на «Отве­тах Mail.ru», об уда­ре­нии в сло­ве тво­рог. Для каж­до­го из вари­ан­тов — творóг и твóрог — нашлись те, кто счи­тал имен­но его «ужас­ным и дере­вен­ским». Как извест­но, оба вари­ан­та — лите­ра­тур­ная нор­ма, и субъ­ек­тив­ность ощу­ще­ний от того или ино­го про­из­но­ше­ния здесь была осо­бен­но оче­вид­ной. Меж­ду тем ощу­ще­ния в таких слу­ча­ях почти реаль­ные, физи­че­ские…

Самый рас­хо­жий упрек гума­ни­та­ри­ям — в непрак­тич­но­сти (фило­лог не ста­нет писа­те­лем) — к кни­ге М. В. Пано­ва не под­хо­дит. Леген­дар­ный в несколь­ких поко­ле­ни­ях линг­вист (1920—2001) объ­яс­нял, что́ нуж­но доба­вить в язык, что­бы он вновь стал язы­ком поэ­зии. Фигу­ры и укра­ше­ния нуж­ны в послед­нюю оче­редь: сна­ча­ла — уда­ре­ния, акцен­ты, важ­ность уме­ю­щих пред­ста­вить­ся слов…

Несколь­ко лет назад науч­ный редак­тор «Полит.ру», член сове­та фон­да «Эво­лю­ция» Борис Дол­гин стал зани­мать­ся пере­во­дом укра­ин­ской поэ­зии — в част­но­сти, сти­хов одно­го из наи­бо­лее ярких пред­ста­ви­те­лей совре­мен­ной укра­ин­ской лите­ра­ту­ры Сер­гея Жада­на.

Уильям Мор­рис (1834–1896) — зна­чи­тель­ная лич­ность в бри­тан­ской, а точ­нее, в евро­пей­ской куль­ту­ре ХIX века. Он изве­стен как соци­аль­ный фило­соф, писа­тель, фольк­ло­рист, а более все­го как худож­ник-при­клад­ник, один из созда­те­лей совре­мен­но­го искус­ства кни­ги, совре­мен­ных тка­ней и веч­но совре­мен­ных рисун­ков обо­ев.

Куда исчез один из глав­ных тек­стов Андрея Бело­го и мож­но ли его най­ти? Что обще­го меж­ду рэп-батт­лом и скаль­ди­че­ской поэ­зи­ей? Долж­ны ли науч­ные пуб­ли­ка­ции быть обще­до­ступ­ны­ми? На эти темы Оль­га Орло­ва, веду­щая про­грам­мы «Гам­бург­ский счет» на Обще­ствен­ном теле­ви­де­нии Рос­сии, пого­во­ри­ла с Вади­мом Полон­ским, дирек­то­ром Инсти­ту­та миро­вой лите­ра­ту­ры РАН.

В Москве, в тихом месте рядом с Нескуч­ным садом и ста­рым зда­ни­ем Ака­де­мии наук, нахо­дит­ся музей с необыч­но длин­ной для рос­сий­ских музеев исто­ри­ей — Мине­ра­ло­ги­че­ский музей име­ни А. Е. Фер­сма­на РАН. В про­шлом году он отме­тил свой 300-лет­ний юби­лей. Дело в том, что кол­лек­ция это­го ака­де­ми­че­ско­го музея воз­ник­ла даже рань­ше самой Ака­де­мии, в 1716 году, как кол­лек­ция Мине­раль­но­го каби­не­та осно­ван­ной Пет­ром I Кунст­ка­ме­ры. За про­шед­шие века кол­лек­ция суще­ствен­но вырос­ла, ста­ла одной из круп­ней­ших в мире, а сам музей в 1934 году, вме­сте с рядом дру­гих учре­жде­ний Ака­де­мии наук, пере­ехал из быв­шей сто­ли­цы в Моск­ву. Осно­ва кол­лек­ции, конеч­но, мине­ра­лы…

В изда­тель­стве «Новое лите­ра­тур­ное обо­зре­ние» вышла кни­га Ильи Виниц­ко­го с пре­уве­ли­чен­но длин­ным и подроб­ным назва­ни­ем — паро­ди­ей на заго­лов­ки XVIII века: «Граф Сар­дин­ский. Дмит­рий Хво­стов и рус­ская куль­ту­ра. Исто­ри­ко-лите­ра­тур­ное отдох­но­ве­ние от педа­го­ги­че­ской рабо­ты, житей­ской суе­ты и печаль­ных мыс­лей, вызван­ных паде­ни­ем перед­не­го зуба и совре­мен­ны­ми исто­ри­ко-поли­ти­че­ски­ми обсто­я­тель­ства­ми». Книж­ка вхо­дит в состав серии «Науч­ное при­ло­же­ние», что пред­по­ла­га­ет под­го­тов­лен­ных фил­фа­ком и аспи­ран­ту­рой чита­те­лей. В пре­ди­сло­вии автор обра­ща­ет­ся имен­но к кол­ле­ге, а не про­сто к любез­но­му чита­те­лю или любо­зна­тель­но­му юно­ше…

Сти­хи тан­ки­ста, гвар­дии лей­те­нан­та Иона Деге­на (1925–2017), после вой­ны став­ше­го док­то­ром меди­цин­ских наук, иссле­до­ва­те­лем в обла­сти орто­пе­дии и трав­ма­то­ло­гии.

Пуб­ли­ку­е­мые исто­ри­че­ские изыс­ка­ния авто­ра ряда книг по исто­рии нау­ки Иго­ря Дмит­ри­е­ва пока­за­лись редак­ции ТрВ-Нау­ка весь­ма акту­аль­ны­ми. Пра­ви­ло «двух клю­чей», про­ти­во­сто­я­ние внут­рен­ней и внеш­ней бюро­кра­тий, ситу­а­ция с финан­си­ро­ва­ни­ем нау­ки все­гда были ост­ры­ми про­бле­ма­ми для оте­че­ствен­ной Ака­де­мии наук.

Ушел из жиз­ни аст­ро­фи­зик Борис Вален­ти­но­вич Ком­берг. Он не был яркой звез­дой в нау­ке и рабо­тал в тени таких людей, как Зель­до­вич, Шклов­ский, Нови­ков, Кар­да­шёв. Опуб­ли­ко­вал мно­го хоро­ших, но не выда­ю­щих­ся работ. Но поче­му-то его смерть, неожи­дан­ная и без­вре­мен­ная в его без мало­го 82 года (каза­лось, вре­мя его совсем не берет), тро­га­ет силь­ней, чем смерть какой-нибудь зна­ме­ни­то­сти (двое высту­пив­ших на граж­дан­ской пани­хи­де, мате­рые мужи­ки, чуть не рас­пла­ка­лись).

Новая кни­га Робер­та Дарн­то­на «Поэ­зия и поли­ция» начи­на­ет­ся с опи­са­ния рас­сле­до­ва­ния, кото­рое поли­ция Пари­жа вела в 1749 году про­тив груп­пы моло­дых людей, обви­ня­е­мых в госу­дар­ствен­ном пре­ступ­ле­нии. Эти моло­дые люди чита­ли, заучи­ва­ли наизусть, пере­пи­сы­ва­ли, дава­ли почи­тать дру­гим и обсуж­да­ли сати­ри­че­ские сти­хи неиз­вест­но­го авто­ра «Monstre dont la noire furie…» («Чудо­ви­ще, чья ярость чер­на…»), напи­сан­ные на скан­даль­ную отстав­ку 24 апре­ля 1749 года мини­стра мор­ско­го ведом­ства и Дома коро­ля гра­фа де Море­па.

О рус­ском язы­ке как об оке­ане, о том, как свя­за­но обра­зо­ва­ние и вла­де­ние язы­ком, о том, с каки­ми слож­но­стя­ми стал­ки­ва­ют­ся пере­вод­чи­ки и про­грам­ми­сты, созда­ю­щие про­грам­мы пере­во­да, Юлия Чер­ная побе­се­до­ва­ла с про­фес­со­ром Юри­ем Шати­ным.

12 апре­ля Обще­ство поощ­ре­ния рус­ской поэ­зии и Бла­го­тво­ри­тель­ный фонд «Досто­ин­ство» объ­яви­ли, что лау­ре­а­том наци­о­наль­ной пре­мии «Поэт», при­суж­да­ю­щей­ся за наи­выс­шие дости­же­ния в оте­че­ствен­ной лири­ке, стал Наум Кор­жа­вин. В кон­це мая в одном из залов сто­ли­цы поэту-лау­ре­а­ту 2016 года будут вру­че­ны диплом, золо­той знак пре­мии и денеж­ное воз­на­граж­де­ние в раз­ме­ре 1 500 000 руб.

В сти­хо­тво­ре­нии «Не у меня, не у тебя — у них…» раз­во­ра­чи­ва­ет­ся пол­но­вес­ная три­а­да «грам­ма­ти­че­ский тер­мин» — «тер­мин био­ло­ги­че­ский» — «тер­мин обще­куль­тур­ный» (весь­ма близ­кий к нетер­ми­но­ло­ги­че­ско­му пла­сту лек­си­ки). При­сут­ствие есте­ствен­но­на­уч­ной сти­хии ока­за­лось, вооб­ще гово­ря, не столь оче­вид­ным даже для «пер­во­го чита­те­ля»…

Когда гово­рят о суще­ство­ва­нии осо­бой струи «науч­ной поэ­зии» в твор­че­стве О. Э. Ман­дель­шта­ма, чаще все­го име­ют в виду сти­хо­тво­ре­ния, тема­ти­че­ски свя­зан­ные или цели­ком посвя­щен­ные тем или иным направ­ле­ни­ям науч­ной мыс­ли… Меж­ду тем в насле­дии поэта есть смысл, как нам кажет­ся, выде­лять и ком­мен­ти­ро­вать еще одно явле­ние, одно­вре­мен­но более кон­крет­ное и более все­объ­ем­лю­щее, напря­мую сцеп­лен­ное с его инте­ре­сом к язы­ку науч­но­го зна­ния.

Пуб­ли­ку­ем авто­ри­зо­ван­ный пере­вод эссе «I.M.Gelfand and his seminar — a presence» про­фес­со­ра Чикаг­ско­го уни­вер­си­те­та (США), экс­пер­та в обла­сти алгеб­ра­и­че­ской гео­мет­рии и мате­ма­ти­че­ской физи­ки Алек­сандра Бей­лин­со­на.

3 фев­ра­ля 2015 года испол­ни­лось 90 лет Нико­лаю Нико­ла­е­ви­чу Цве­лё­ву — выда­ю­ще­му­ся оте­че­ствен­но­му бота­ни­ку, глав­но­му науч­но­му сотруд­ни­ку Бота­ни­че­ско­го инсти­ту­та им. В. Л. Кома­ро­ва РАН, чле­ну-кор­ре­спон­ден­ту РАН, скром­но­му и доб­ро­му чело­ве­ку.

18 мая 2015 года в Москве, в Инсти­ту­те про­блем управ­ле­ния РАН, про­шла Отчет­но-выбор­ная кон­фе­рен­ция Обще­ства науч­ных работ­ни­ков, в ходе кото­рой был избран новый Совет этой орга­ни­за­ции. Пуб­ли­ку­ем рас­шиф­ров­ку выступ­ле­ния ака­де­ми­ка РАН Вла­ди­ми­ра Заха­ро­ва на Общем собра­нии Обще­ства науч­ных работ­ни­ков.

Вла­ди­мир Пла­то­нов отка­зал­ся от сте­пе­ни док­то­ра юри­ди­че­ских наук. 22 апре­ля 2015 года состо­я­лось засе­да­ние дис­сер­та­ци­он­но­го сове­та при Рос­сий­ском уни­вер­си­те­те друж­бы наро­дов (РУДН), на кото­ром пред­се­да­тель дис­сер­та­ци­он­но­го сове­та, член Сове­та Феде­ра­ции Андрей Кли­шас зачи­тал заяв­ле­ние В. М. Пла­то­но­ва…

Этой осе­нью Нобе­лев­ская пре­мия 2014 года по лите­ра­ту­ре была при­суж­де­на фран­цуз­ско­му писа­те­лю Пат­ри­ку Моди­а­но. К тому вре­ме­ни я про­чи­та­ла с деся­ток его рома­нов. У Моди­а­но пре­крас­ный, чистый язык, его стиль сов­ме­ща­ет изыс­кан­ность и про­сто­ту…

Анти­во­ен­ные выступ­ле­ния про­фес­со­ра Андрея Зубо­ва вызы­ва­ют ува­же­ние, но груст­ный пара­докс заклю­ча­ет­ся в том, что вой­на, про­тив кото­рой он вос­стал, была раз­вя­за­на бла­го­да­ря его иде­ям о свя­зи могил и тер­ри­то­рий.

Высту­пая на юби­лее одно­го из сво­их учи­те­лей, ака­де­ми­ка Бори­са Пио­тров­ско­го (Пио­тров­ско­го-стар­ше­го), я про­чел сти­хи соб­ствен­но­го сочи­не­ния, посвя­щен­ные юби­ля­ру. Там были такие стро­ки: Едва сади­лись мы за пар­ту, /​/​ Уже зуб­ри­ли про Урар­ту. Это было прав­дой…

3 нояб­ря 2014 года скон­чал­ся Арка­дий Вик­то­ро­вич Кря­жим­ский, мате­ма­тик, ака­де­мик РАН, мой отец. Он был талант­ли­вым уче­ным и худож­ни­ком, поэтом, писа­те­лем, в общем, насто­я­щим твор­цом, чело­ве­ком с без­гра­нич­ной фан­та­зи­ей и заря­дом теп­ло­го опти­миз­ма. Для меня отец был глав­ным учи­те­лем, жиз­нен­ным ори­ен­ти­ром и опо­рой…

Дру­зья, зна­ко­мые и кол­ле­ги поздрав­ля­ют Сер­гея Кова­лё­ва с юби­ле­ем. Алек­сандр Дани­эль, Лев Розо­но­эр, Алек­сей Семё­нов, Борис Альт­шу­лер, Эдвард Клайн, Вик­тор Шей­нис, Вяче­слав Бах­мин, Свет­ла­на Ган­нуш­ки­на и др.

В мае 2013 года мне дове­лось при­ни­мать уча­стие в семи­на­ре по пла­ни­ро­ва­нию рабо­ты про­све­ти­тель­ских вод­но-болот­ных цен­тров. Меж­ду­на­род­ная орга­ни­за­ция Wetlands International про­во­ди­ла его в Пар­ке птиц «Воро­бьи» — част­ном зоо­пар­ке под Обнин­ском.

Архео­ло­ги­че­ская лите­ра­ту­ра о погре­бе­ни­ях и погре­баль­ных обря­дах, есте­ствен­но, чрез­вы­чай­но обиль­на, но кни­га мос­ков­ско­го архео­ло­га Юрия Алек­сан­дро­ви­ча Смир­но­ва всё же сто­ит особ­ня­ком. Для такой кате­го­рии книг она назы­ва­ет­ся стран­но: «Веч­ный свет жиз­ни»…

Мно­гие из нас чув­ству­ют себя сей­час при­мер­но как музы­кан­ты на палу­бе «Тита­ни­ка»: корабль уже нале­тел на айс­берг, в общем-то, мы тонем — вме­сте со сво­и­ми скрип­ка­ми и флей­та­ми, но при этом поче­му-то страш­но важ­но, что­бы оркестр пра­виль­но сыг­рал все ноты, соблюл все нюан­сы…

Несмот­ря на воз­ник­шую лет два­дцать назад моло­деж­ную моду на кельт­скую музы­ку и пес­ни кельт­ских наро­дов, даже про­дви­ну­то­му люби­те­лю извест­ны в первую оче­редь фольк­лор­ные про­из­ве­де­ния, но отнюдь не высо­кая поэ­зия кельт­ских наро­дов.

Этой кни­ги у меня не было в дет­стве. Недав­но я полу­чил ее в пода­рок от чело­ве­ка, зна­ю­ще­го мою страсть к дет­ским кни­гам и кни­гам про птиц. Сбор­ник назы­ва­ет­ся «Пти­чьи раз­го­во­ры», его автор — Павел Нико­ла­е­вич Бар­то.

Н.А. Холод­ков­ский, «не став­ший истин­ным ори­ги­наль­ным поэтом, был уме­лым вер­си­фи­ка­то­ром, кото­рый доста­точ­но лег­ко вла­дел сти­хом». Его поэ­зию «отли­ча­ют умо­зри­тель­ный харак­тер, абстракт­ность», «ори­ги­наль­ные поэ­ти­че­ские обра­зы ей, в сущ­но­сти, чуж­ды».

1 авгу­ста 2014 года испол­ни­лось 75 лет докт. физ.-мат. наук, ака­де­ми­ку РАН Вла­ди­ми­ру Евге­нье­ви­чу Заха­ро­ву. Вопро­сы от име­ни ТрВ-Нау­ка зада­ва­ла Ната­лия Деми­на.

Канд. экон. наук, доцент СПб­ГУ Дани­ла Евге­нье­вич Рас­ков рас­ска­зы­ва­ет о жиз­ни совре­мен­ных ста­ро­об­ряд­цев за рубе­жом, где он побы­вал в экс­пе­ди­ци­ях; а так­же о том, чем его, эко­но­ми­ста, при­вле­ка­ет столь необыч­ная тема.

В одном из мос­ков­ских буки­ни­сти­че­ских мага­зи­нов я нашел сбор­ник про­из­ве­де­ний Фран­че­ско Пет­рар­ки в пере­во­дах Миха­и­ла Гер­шен­зо­на и Вяче­сла­ва Ива­но­ва, опуб­ли­ко­ван­ный в серии «Памят­ни­ки миро­вой лите­ра­ту­ры» в 1915 году.

Зачем сохра­нять нико­му не нуж­ное ста­рье? Если речь идет о кол­че­но­гом сту­ле или эма­ли­ро­ван­ном тази­ке, ответ оче­ви­ден. А если мы гово­рим о ста­ром, мало кому понят­ном и почти не исполь­зу­е­мом язы­ке? Одно­знач­но­го отве­та на этот вопрос нет…

Напря­жен­ность в совре­мен­ном мире, гео­по­ли­ти­че­ские изме­не­ния, поли­ти­че­ские кри­зи­сы и воен­ные кон­флик­ты для линг­ви­ста озна­ча­ют угро­зу исчез­но­ве­ния одних язы­ков, сме­ну ста­ту­са дру­гих и укреп­ле­ние пози­ций тре­тьих.

Про­дол­жа­ем пуб­ли­ко­вать кри­ти­че­ские замет­ки исто­ри­ка Льва Клей­на о «Мате­ри­а­лах и пред­ло­же­ни­ях к про­ек­ту основ госу­дар­ствен­ной куль­тур­ной поли­ти­ки», в апре­ле направ­лен­ных Мини­стер­ством куль­ту­ры в Адми­ни­стра­цию пре­зи­ден­та Рос­сии.

Есть зна­ме­ни­тая исто­рия про фут­боль­но­го вра­таря Алек­сея Хоми­ча, кото­рый на при­е­ме в Англии в 1945 году от вол­не­ния начал свою речь так: «Леди и Гамиль­то­ны!»

Недав­но в «Фейс­бу­ке» было очень инте­рес­ное обсуж­де­ние. Журна­лист Сер­гей Пар­хо­мен­ко рас­ска­зал о сво­ем зна­ко­мом.

В кон­це 2012 года, как раз в пору обсуж­де­ния в ТрВ-Нау­ка моей ста­тьи о филь­ме Задор­но­ва и нор­манн­ской про­бле­ме, на элек­трон­ном пор­та­ле «Сам­из­дат» появи­лись сти­хи Миха­и­ла Домо­ва о моей пер­соне.

Боль­шая часть книг био­гра­фи­че­ско­го свой­ства, в осо­бен­но­сти если это жиз­не­опи­са­ния писа­те­лей и людей искус­ства, име­ет явный или под­ра­зу­ме­ва­е­мый под­за­го­ло­вок «жизнь и твор­че­ство».

Какие же прин­ци­пы creative writing в ходе сво­е­го гипо­те­ти­че­ско­го мастер-клас­са я мог бы пред­ло­жить? Эти прин­ци­пы раз­но­род­ны; отно­сят­ся то к сти­хо­тво­ре­нию, то к эво­лю­ции авто­ра, то еще к чему-то.

В кон­це про­шло­го года Тро­иц­кий Дом уче­ных РАН отме­тил свое соро­ка­ле­тие. Его воз­ник­но­ве­ние очень мно­го зна­чи­ло для буду­ще­го нау­ко­гра­да.

Я не пер­вый уче­ный в моей семье. Мой стар­ший брат Юрий Евге­нье­вич (1932 – 1979) был про­фес­со­ром меха­ни­ки и заве­ду­ю­щим кафед­рой в Калуж­ском фили­а­ле МВТУ. Он рано умер, но в Калу­ге его пом­нят. Моя семья была типич­ной про­вин­ци­аль­ной интел­ли­гент­ской. Роди­те­ли полу­чи­ли обра­зо­ва­ние в Каза­ни. Мать окон­чи­ла уни­вер­си­тет по кафед­ре зоо­ло­гии бес­по­зво­ноч­ных у весь­ма извест­но­го про­фес­со­ра Лива­но­ва.

«Надо ска­зать, что ника­ко­го пара­док­са в одно­вре­мен­ном заня­тии нау­кой и поэ­зи­ей нет. Ман­дель­штам гово­рил, что Ломо­но­со­ву химия помо­га­ла. Без при­тя­за­ний на срав­не­ние ска­жу, что мне помо­га­ла мате­ма­ти­ка. Мно­гие уче­ные пишут сти­хи, и вопрос толь­ко в том, хва­тит ли энер­гии зани­мать­ся нау­кой и поэ­зи­ей оди­на­ко­во само­заб­вен­но», – отме­ча­ет ака­де­мик Вла­ди­мир Заха­ров в пре­ди­сло­вии к сбор­ни­ку сво­их сти­хов «Перед небом» (М.: Вре­мя, 2005).