Метка: император

Несколь­ко лет назад с Вита­ли­ем Арноль­дом мы заду­ма­ли под­го­то­вить пуб­ли­ка­цию о науч­ных осно­ва­ни­ях (или их отсут­ствии) посто­ян­но впо­пад и нев­по­пад цити­ру­е­мо­го выска­зы­ва­ния М. В. Ломо­но­со­ва из его «Рос­сий­ской грам­ма­ти­ки». Пер­во­на­чаль­но пред­по­ла­га­ли попро­сить напи­сать об этом болез­нен­но важ­ном для рос­сий­ско­го уха вопро­се А. А. Зализ­ня­ка. Одна­ко после раз­го­во­ра с Зализ­ня­ком В. Д., с чрез­вы­чай­ным ува­же­ни­ем отно­сив­ший­ся к Андрею Ана­то­лье­ви­чу, решил, что бес­по­ко­ить его (и вооб­ще кого-либо из круп­ных спе­ци­а­ли­стов) по столь вне­на­уч­но­му вопро­су непоз­во­ли­тель­но…

Отно­ше­ние Лени­на к людям, полу­чив­шим обра­зо­ва­ние и заня­тым интел­лек­ту­аль­ным тру­дом, оста­ва­лось отри­ца­тель­ным на про­тя­же­нии всей его поли­ти­че­ской карье­ры. И сам Ленин, и его адеп­ты не стес­ня­лись обзы­вать вра­га­ми новой вла­сти любой обра­зо­ван­ный пер­со­нал, заня­тый в управ­ле­нии пред­при­я­ти­я­ми и орга­ни­за­ци­я­ми, не мог­ло идти речи о под­держ­ке педа­го­гов всех уров­ней, уче­ных, вра­чей, писа­те­лей, музы­кан­тов и ком­по­зи­то­ров, худож­ни­ков, арти­стов всех жан­ров. Зашка­ли­ва­ли злоб­ные выпа­ды, адре­со­ван­ные слу­жи­те­лям любой рели­гии.

В кон­це 2017 года уси­ли­я­ми изда­тель­ства «Новое лите­ра­тур­ное обо­зре­ние», про­ек­та Arzamas и Воль­но­го исто­ри­че­ско­го обще­ства в новой серии «Что такое Рос­сия» вышла кни­га исто­ри­ка Евге­ния Ани­си­мо­ва «Пётр I. Бла­го или зло для Рос­сии?». Кни­га напи­са­на в фор­ме диа­ло­га меж­ду Почи­та­те­лем и Недоб­ро­же­ла­те­лем импе­ра­то­ра. Про­фес­сор Ани­си­мов игра­ет за обе сто­ро­ны попе­ре­мен­но…

Объ­еди­нен­ны­ми уси­ли­я­ми Воль­но­го исто­ри­че­ско­го обще­ства, изда­тель­ства «Новое лите­ра­тур­ное обо­зре­ние» и про­све­ти­тель­ско­го про­ек­та Arzamas вышла кни­га Веры Миль­чи­ной «Фран­цу­зы полез­ные и вред­ные» с под­за­го­лов­ком «Над­зор за ино­стран­ца­ми в Рос­сии при Нико­лае I». Кни­га состо­ит из двух нерав­ных по объ­е­му, но рав­но зани­ма­тель­ных частей.

Кни­га Миха­и­ла Зыга­ря о кру­ше­нии Рос­сий­ской импе­рии — одна из самых ожи­да­е­мых нови­нок этой осе­ни. В пре­ди­сло­вии автор пре­ду­пре­жда­ет чест­но, что он жур­на­лист, а не исто­рик. Метод повест­во­ва­ния выбран сво­бод­ный…

Изда­тель­ство «Аль­пи­на нон-фикшн» выпу­сти­ло пере­вод кни­ги англий­ско­го исто­ри­ка Джо­на­та­на Хар­ри­са «The lost world of Byzantium», рус­ский вари­ант — «Визан­тия. Исто­рия исчез­нув­шей импе­рии». Впер­вые кни­га вышла в изда­тель­стве Yale University Press в 2015 году. Автор — про­фес­сор кафед­ры исто­рии и Инсти­ту­та элли­низ­ма в Коро­лев­ском кол­ле­дже Хол­лоуэй Уни­вер­си­те­та Лон­до­на. На сай­те кол­ле­джа в его спис­ке пуб­ли­ка­ций 126 пунк­тов. На мой взгляд, кни­га пол­но­стью соот­вет­ству­ет наме­ре­ни­ям, заяв­лен­ным в пре­ди­сло­вии: «Глав­ное, что мне хоте­лось понять: каким обра­зом Визан­тия про­су­ще­ство­ва­ла так дол­го, несмот­ря на все потря­се­ния и втор­же­ния, кото­рые ей дове­лось пере­жить, и поче­му в кон­це кон­цов исчез­ла столь бес­след­но». В 386 стра­ниц автор акку­рат­но и изящ­но упа­ко­вал исто­рию тыся­че­лет­не­го цар­ства (330‑1453) в light-вер­сии с при­ме­ра­ми, пояс­не­ни­я­ми, анек­до­та­ми и даже встав­ны­ми новел­ла­ми. В этом уме­нии объ­яс­нять явле­ния, устро­ен­ные слож­но, чув­ству­ет­ся боль­шой пре­по­да­ва­тель­ской опыт, укра­шен­ный искрен­ним увле­че­ни­ем пред­ме­том и отсут­стви­ем обид­ной снис­хо­ди­тель­но­сти к менее про­све­щен­ным бра­тьям по разу­му. К тому же Хар­рис пишет ясным, сжа­тым, но не сухим сло­гом. Повест­во­ва­ние дви­жет­ся стре­ми­тель­но, а мастер­ство рас­сказ­чи­ка удер­жи­ва­ет вни­ма­ние чита­те­ля при оби­лии пер­со­на­жей.

Недав­но в Гер­ман­ском исто­ри­че­ском инсти­ту­те (www.dhi-moskau.org) состо­я­лась пре­зен­та­ции кни­ги «Алек­сандр I, Мария Пав­лов­на, Ели­за­ве­та Алек­се­ев­на: Пере­пис­ка из трех углов (1804−1826)» (изда­тель­ство «Новое лите­ра­тур­ное обо­зре­ние»). Она вклю­ча­ет эпи­сто­ляр­ное обще­ние Алек­сандра I с его сест­рой, вели­кой кня­ги­ней Мари­ей Пав­лов­ной, пись­ма импе­ра­три­цы Ели­за­ве­ты Алек­се­ев­ны к Марии Пав­ловне и дру­гую кор­ре­спон­ден­цию вели­кой кня­ги­ни.

Желез­ные доро­ги, слов­но сосу­ды, про­ни­за­ли тело нашей стра­ны, впле­лись в мен­та­ли­тет и быт, в куль­ту­ру повсе­днев­но­сти Рос­сии. Настоль­ко, что кажет­ся — они были все­гда. Тем не менее их актив­ное стро­и­тель­ство нача­лось в Рос­сии толь­ко во вто­рой поло­вине XIX века. Недав­но в мос­ков­ской биб­лио­те­ке им. Досто­ев­ско­го была пред­став­ле­на моно­гра­фия немец­ко­го авто­ра Фритьо­фа Бенья­ми­на Шен­ка «Поезд в совре­мен­ность. Мобиль­ность и соци­аль­ное про­стран­ство Рос­сии в век желез­ных дорог» (изда­тель­ство «НЛО»).

Мысль о том, что реаль­ный Фад­дей Вене­дик­то­вич Бул­га­рин (1789–1859) был несколь­ко отли­чен от сво­е­го тра­ди­ци­он­но­го в школь­ном кур­се лите­ра­ту­ры мерз­ко­го обра­за пре­да­те­ля, тру­са и донос­чи­ка, посе­ти­ла меня два­жды. Впер­вые — при чте­нии «Смер­ти Вазир-Мух­та­ра» Тыня­но­ва, где Бул­га­рин изоб­ра­жен как про­тив­ный чело­век, но бли­жай­ший друг Гри­бо­едо­ва. Поко­пав­шись в «Запис­ках и выпис­ках» М. Л. Гас­па­ро­ва, я нашла замет­ку, где гово­ри­лось, что в обра­зе Бул­га­ри­на Тыня­нов изоб­ра­зил сво­е­го дру­га и кол­ле­гу.

Идет вто­рая Крым­ская вой­на. Полез­но вспом­нить, как начи­на­лась и чем закон­чи­лась пер­вая. А нача­лась она с бли­ста­тель­ной Синоп­ской побе­ды!.. Увы, побе­да ока­за­лась пир­ро­вой: уни­что­же­ние турец­кой эскад­ры аук­ну­лось утоп­ле­ни­ем Чер­но­мор­ско­го фло­та, а сожже­ние Сино­па — раз­гро­мом Сева­сто­по­ля.

Как флот погу­бил Гер­ма­нию (и не толь­ко ее)? Поче­му вооб­ще нача­лась Пер­вая миро­вая вой­на? Ниче­го как буд­то не пред­ве­ща­ло вой­ны, и до послед­не­го момен­та каза­лось, что ее удаст­ся избе­жать…

Что оста­ет­ся от древ­ней рус­ской мор­ской сла­вы? Ниче­го! В VIII веке не было ни рус­ских кораб­лей, ни самих рус­ских. Мор­ские сра­же­ния, в кото­рых дра­лись «пер­вей­шие моря­ки сво­е­го вре­ме­ни», — все­го лишь плод фан­та­зии англий­ско­го исто­ри­ка-люби­те­ля.

… Пер­вые попыт­ки объ­ек­тив­но­го изу­че­ния пери­о­да прав­ле­ния Пав­ла I были пред­при­ня­ты толь­ко в пер­вое деся­ти­ле­тие ХХ века, когда наря­ду с рабо­та­ми В.О. Клю­чев­ско­го и Н.К. Шиль­де­ра вышло и иссле­до­ва­ние Евге­ния Сева­стья­но­ви­ча Шуми­гор­ско­го. По сло­вам Л.В. Бело­вин­ско­го, труд Шуми­гор­ско­го отли­ча­ет «стрем­ле­ние к объ­ек­тив­ной оцен­ке героя его кни­ги».

Хри­сти­ан­ское веро­уче­ние, мяг­ко гово­ря, не поощ­ря­ет эко­но­ми­че­скую ини­ци­а­ти­ву. И Вет­хий, и Новый Завет осуж­да­ют ростов­щи­че­ство; Хри­стос выго­ня­ет из хра­ма тор­гов­цев и при­зы­ва­ет стя­жать сокро­ви­ща небес­ные, а не зем­ные.

Под рас­ка­лен­ным солн­цем вбли­зи наце­лен­ной в небо раке­ты на пло­ща­ди Про­мыш­лен­но­сти ВВЦ под эги­дой фон­да «Дина­стия» про­шел цикл эпа­таж­ных, но изоби­лу­ю­щих ака­де­ми­че­ски­ми дета­ля­ми лек­ций о плот­ской люб­ви.

В этом году стук­ну­ло сто пять­де­сят лет уни­вер­си­тет­ской рефор­ме Алек­сандра II. Как ни стран­но, но этот юби­лей про­шел неза­ме­чен­ным.