Сент-Обин — а кто это?

Ревекка Фрумкина
Ревекка Фрумкина

Знакомьтесь: Эдвард Сент-Обин (Edward St Aubyn) — современный британский писатель. Ему слегка за пятьдесят, о нем не раз писали влиятельные английские и американские газеты и журналы. Основные его тексты — в русской традиции их можно было бы назвать повести — легко нашлись в Сети. Я бы не рискнула назвать Сент-Обина «известным» писателем — хотя бы потому, что, читая на английском много и постоянно, его имя я узнала только этой осенью… Впрочем, в самое ближайшее время Эдвард Сент-Обин, безусловно, будет считаться очень известным автором, потому что начались съемки телефильма по его повестям — притом с Бенедиктом Камбербэтчем (Benedict Cumberbatch) в главной роли. По рождению, воспитанию, кругу общения и образу жизни герой моего рассказа принадлежит к высшим кругам британской аристократии. То же можно сказать и о героях его сочинений.

Э. Сент-Обин (publicationcoach.com)
Э. Сент-Обин (publicationcoach.com)

Главные персонажи в повестях Сент-Обина в большинстве своем несчастливы, — впрочем, несчастлив и описывающий их автор. При этом он отнюдь не движим жалостью — он как бы бесстрастен… В противном случае описанная в повести “Never Mind” («Обойдется») сцена, где немолодой отец хладнокровно насилует пятилетнего сына, не вызывала бы у читателя острого чувства ужаса.

Этот пятилетний ребенок — его зовут Патрик — уже взрослым станет главным героем еще нескольких романов Сент-Обина. Прочитав семь-восемь рецензий на романы о Патрике Мельроузе и несколько биографий Сент-Обина, я не нашла ни одного текста, где бы в том или ином виде не обсуждалось сексуальное насилие, пережитое самим автором в возрасте 5-8 лет. Мать писателя впоследствии заявила, что ничего не знала о том, что происходило с ее сыном. Многократно упоминается экзистенциальная катастрофа — что подразумевает именно эти реальные эпизоды, имевшие неустранимое влияние на творчество и образ мысли писателя. Уже поэтому Эдвард Сент-Обин — писатель трагический.

Б. Камбербэтч («Википедия»)
Б. Камбербэтч («Википедия»)

Став взрослым, Патрик Мельроуз — герой пяти романов Сент-Обина, получивший юридическое образование и как будто уберегшийся от наркомании и алкоголизма, тем не менее не может обрести не только счастье, но даже покой… Он еще не наркоман, но, безусловно, наркозависим.

А ведь Патрик не промотал наследственное богатство, не разрушил чужие жизни, не совершал аморальные поступки. У него славная жена и двое прекрасных детей — этих мальчиков мы застаем «дошкольниками». Тем не менее Патрик не просто несчастлив — он постоянно пребывает в состоянии, которое современная психиатрия поместила бы (как минимум) в категорию «ажитированная депрессия».

…Те мои современники, кто вырос на текстах русской классики, помнят, как Анна говорит Вронскому: «Я как голодный человек, которому дали есть». Так ведь потом — отняли!.. И поэтому нас не удивляет, что маленькая дочь, рожденная Анной от любимого человека, не вносит в ее жизнь тот смысл, который заполнил бы невыносимую пустоту.

И дети Патрика, которых он, несомненно, любит, — тоже «не вносят»…

Наиболее удачным из текстов о Патрике Мельроузе мне показалась повесть “Never mind”, где среди прочих действующих лиц пронзительно описана мать четырехлетнего Патрика и ее роль в жизни сына — точнее было бы сказать, ее вынужденная беспомощность и неспособность существовать в этой роли.

Повести Сент-Обина привлекают меня тем, что в них нет психологически немотивированных ситуаций и поступков. Мастерство автора, среди прочего, проявляется в лаконизме деталей, позволяющих передать трагизм «бытовых» обстоятельств и коллизий. Остается пожелать, чтобы в киноверсии сохранились хотя бы главные достоинства прозы Сент-Обина.

Ревекка Фрумкина

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

 См. также:

  • Читаем Бейтса12.09.2017 Читаем Бейтса Герберт Бейтс (Herbert Ernest Bates; 1905–1974) — замечательный английский писатель, мастер новеллы, автор нескольких хороших романов. В Англии он более всего любим как создатель цикла рассказов о «папаше Ларкине» и его семействе. Бейтса иногда относят к «малым классикам» английской литературы, — это определение довольно удачно передает его место в пантеоне английских прозаиков: достаточно прочитать несколько сборников его рассказов. Проза Бейтса прозрачна и обманчиво проста, — этим английский писатель иногда напоминает Чехова, с которым сами англичане его постоянно сравнивают.
  • Читаем Энн Тайлер06.06.2017 Читаем Энн Тайлер Энн Тайлер (Ann Tyler, р. 1941) — современная американская писательница, автор двадцати романов и лауреат многих литературных премий. До недавнего времени я не только ничего из ее работ не читала, но даже имени ее не знала. Оказалось, напрасно: это хорошая реалистическая проза, как бы непритязательная и по форме, и по содержанию, а на самом деле искусно выстроенная и отточенная. Тайлер живет в Балтиморе; действие ее романов происходит там же. Как правило, в этих романах не происходит ничего особенного — чаще всего местом действия является дом, где живет семья, нередко несколько поколений. Соответственно, сюжет строится вокруг обычных для семьи событий — иногда они радостные, иногда драматические, но, как правило, будничные; во всяком случае, даже трагические ситуации Тайлер описывает если не как будничные, то как, увы, […]
  • В тени Патриции Хайсмит30.01.2018 В тени Патриции Хайсмит Случается, что описание жизни писателя вызывает у читателя бóльший интерес, чем сами его сочинения… Прочитав «Прекрасную тень» — увлекательное жизнеописание незнакомой мне Патриции Хайсмит (Patricia Highsmith, 1921–1995), я стала выяснять, чем она знаменита и кто автор, посвятивший ее жизни и творчеству том в 500 страниц.
  • Перечитывая Трумена Капоте01.08.2017 Перечитывая Трумена Капоте Трумен Капоте (1924–1984) — один из немногих американских авторов, лучшие работы которых были переведены и изданы у нас почти сразу после их публикации в США (т. е. в 1960-е). В случае с Капоте это повесть «Завтрак у Тиффани» (1958) и документальный очерк «Хладнокровное убийство» (1966): они вышли в отличных переводах в журнале «Иностранная литература», который тогда читали буквально все, тем более что на «ИЛ» подписывались массовые библиотеки. Для нас Трумен Капоте остался прежде всего автором «Завтрака у Тиффани», но не из-за книги, а благодаря фильму (1961) с неподражаемой Одри Хепберн в главной роли…
Подписаться
Уведомление о
guest
1 Комментарий
Встроенные отзывы
Посмотреть все комментарии
Анна
Анна
11 месяцев(-а) назад

Не хочу сравнивать с Достоевским, но правда жизни и психологизм, меня поразил, я даже поняла мать Патрика Мелроуза

Оценить: 
Звёзд: 1Звёзд: 2Звёзд: 3Звёзд: 4Звёзд: 5 (2 оценок, среднее: 4,50 из 5)
Загрузка...
 
 

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: