- Троицкий вариант — Наука - https://trv-science.ru -

Читаем Ричарда Йейтса

Ревекка Фрумкина

Ревек­ка Фрум­ки­на

Это­го авто­ра я откры­ла для себя слу­чай­но: обра­ти­ла вни­ма­ние на ссыл­ку — и сра­зу же в Сети нашлась его кни­га 1961 года изда­ния (нико­гда преж­де о ней не слы­ша­ла).

Итак, аме­ри­кан­ский писа­тель Ричард Йейтс (Richard Yates, 1926–1992), автор семи рома­нов, из кото­рых пер­вый — «Ули­ца Рево­лю­ции» (“Revolutionary Road”, 1961) — при­нес ему сла­ву, а сле­ду­ю­щие были напе­ча­та­ны, но, увы, кану­ли в Лету. Как отме­ча­ют кри­ти­ки, писав­шие о Йейт­се после его смер­ти, их не най­ти даже на «даль­них» пол­ках книж­ных мага­зи­нов…

Ричард Йейтс («Википедия»)

Ричард Йейтс («Вики­пе­дия»)

Заме­чу, что «Ули­ца Рево­лю­ции» отнюдь не выгля­дит как опус дебю­тан­та и в «снис­хож­де­нии» не нуж­да­ет­ся. Дра­ма­тизм судь­бы писа­те­ля рас­кры­ва­ет­ся перед нами тогда, когда мы узна­ем, что этот роман — пер­вый без­услов­ный успех Йейт­са — ока­зал­ся един­ствен­ным его дости­же­ни­ем, хотя в даль­ней­шем он вел жизнь про­фес­си­о­наль­но­го авто­ра — писал и печа­тал­ся…

При этом никак нель­зя ска­зать, что Йейтс был не заме­чен или не понят — четы­ре его рома­на попа­да­ли в спи­сок «Луч­шая кни­га меся­ца», одна­ко все изда­ния его книг «в твер­дой облож­ке» рас­хо­ди­лись в уме­рен­ном коли­че­стве экзем­пля­ров — не более 12 тысяч каж­дое.

Герои рома­на «Ули­ца Рево­лю­ции» — Фрэнк и Эйприл, супру­же­ская пара с дву­мя детьми. Это моло­дые люди, не обде­лен­ные жиз­нью: Фрэнк рабо­та­ет, Эйприл заня­та домом и детьми; сосе­ди при­хо­дят в гости и т. д.

Йейтс Р. Дорога перемен (пер. с англ. А. Сафронова). М.: Азбука-классика, 2018. На обложке — кадр из одноименного фильма режиссера Сэма Мендеса, снятого в 2008 году по роману Ричарда Йейтса

Йейтс Р. Доро­га пере­мен (пер. с англ. А. Сафро­но­ва). М.: Азбу­ка-клас­си­ка, 2018. На облож­ке — кадр из одно­имен­но­го филь­ма режис­се­ра Сэма Мен­де­са, сня­то­го в 2008 году по рома­ну Ричар­да Йейт­са

Крас­но­ре­чи­вая мета­фо­ра, как бы пред­ска­зы­ва­ю­щая несо­сто­я­тель­ность опи­сан­но­го в романе «образ­ца» семей­но­го сча­стья, — это люби­тель­ский спек­такль, с рас­ска­за о кото­ром начи­на­ет­ся кни­га. Реаль­ная жизнь геро­ев — это такое же убо­гое под­ра­жа­ние под­лин­ной жиз­ни, как этот спек­такль, где Эйприл без­успеш­но пыта­ет­ся изоб­ра­зить геро­и­ню.

Фрэнк и Эйприл бла­го­по­луч­ны счаст­ли­вы­ми их, одна­ко, назвать труд­но: оба они все­гда «све­ря­ют» свою жизнь с образ­ца­ми, пред­ла­га­е­мы­ми mass media, и вся­кий раз ока­зы­ва­ет­ся, что они «недо­тя­ги­ва­ют» до этих образ­цов. Соб­ствен­но, это кате­го­ри­че­ское и неиз­беж­ное несов­па­де­ние и состав­ля­ет источ­ник посто­ян­но при­сут­ству­ю­ще­го кон­флик­та, кото­рый исклю­ча­ет воз­мож­ность гар­мо­нии меж­ду Фрэн­ком и Эйприл, а заод­но меж­ду ними и сосе­дя­ми и даже меж­ду ними как роди­те­ля­ми и их малень­ки­ми детьми.

Непод­лин­ность суще­ство­ва­ния, осо­знан­ное или неосо­знан­ное предъ­яв­ле­ние себя миру — и друг дру­гу! — толь­ко в соци­аль­но одоб­ря­е­мой мас­ке, кото­рую еще надо пра­виль­но выбрать, — эти про­цес­сы опи­са­ны Йейт­сом с пора­зи­тель­ной тон­ко­стью. Автор не осуж­да­ет сво­их пер­со­на­жей и уж тем более не под­чер­ки­ва­ет неле­пость их пре­тен­зий, сомни­тель­ность мно­гих выбо­ров, нако­нец, при­ми­тив­ность иде­а­лов и ожи­да­ний.

И тра­ги­че­ский финал рома­на тем страш­нее, что он слу­ча­ен на уровне быта, но зако­но­ме­рен на экзи­стен­ци­аль­ном уровне.

Ревек­ка Фрум­ки­на

Если вы нашли ошиб­ку, пожа­луй­ста, выде­ли­те фраг­мент тек­ста и нажми­те Ctrl+Enter.

Связанные статьи