Форма и содержание в науке

Давным-давно в сборнике «Физики шутят» были опубликованы стандартные шаблоны научных статей. Так как ссылки на оригинального автора в сборнике нет, можно считать их ЦЕРНовским фольклором:

Конфиденциально

ЦЕРН/Т/000

Всем членам ЦЕРН

О СТАНДАРТИЗАЦИИ СТАТЕЙ

Из-за растущего числа научных работ, публикуемых членами ЦЕРН, а также в силу необходимости классификации и упорядоченного хранения этих публикаций представляется желательным, чтобы все статьи в дальнейшем писались в соответствии со стандартными правилами, для чего разработаны приводимые ниже формы, с помощью которых процесс оформления статей сводится к вписыванию формул и отдельных слов в готовый текст.

Это должно привести к существенному сокращению работы как при подготовке статьи, так и при ее редактировании. В то же время это нововведение окажется очень полезным для тех людей, которые могут попытаться изучать работы, написанные членами нашей организации.

Предполагается выпустить целую серию таких стандартных бланков. Несколько образцов уже подготовлено и разослано на места, где их можно получить по письменной просьбе начальника отдела (форма ЦЕРН/ПУБ/1003).

1. Стандарт ТН/П1

Заглавие: К вопросу о _____ в обобщенной модели ядра. Авторы: … … и …

Ввиду серьезных трудностей, возникающих при попытке точного описания свойств ансамбля сильно взаимодействующих частиц, мы рассматриваем следующий приближенный гамильтониан: … … …, (1) где через … обозначены соответствующие обобщенные координаты. Гамильтониан, таким образом, состоит из трех членов: … описывает коллективное движение, … — движение отдельных частиц, а … — сильное, слабое, промежуточное (ненужное зачеркнуть) взаимодействие между ними.

Для энергии низколежащих возбужденных состояний, таким образом, получаем … … … … … …, (2) что соответствует, конечно, просто произведению X2/2T на i (i+1), как и следовало ожидать. Система не обладает центральной симметрией, что позволяет нам описывать ее поверхность как деформированную сферу. Момент инерции, следовательно, определяется полюсом выражения … …, что приводит к формуле … … … … … … … … … …, (3) где, однако, зависимость параметра — … от … неизвестна.

Эти выводы с очевидностью подтверждаются экспериментальными данными, однако в промежутках между магическими числами наблюдаются значительные отклонения (разные экспериментальные данные здесь, кстати, тоже противоречат друг другу).

Авторы глубоко благодарны … — директору …-… за проявленный интерес к работе. Один из нас (…, …) весьма благодарен …

ЛИТЕРАТУРА

1. …

2. …, частное сообщение.

2. Стандарт Ф/Т 3

Заглавие: О … в теории поля.

Автор: …

Как показал Швингер: … (1)

Когда …(2)

Тогда …(3)

Таким образом, … ,(4) что, по-видимому, согласуется с предположением, что … ,(5) благодаря чему …(6)

Когда …, (7) тогда …(8)

Поэтому с формальной точки зрения …(9)

Можно надеяться, что приведенные выше аргументы приведут к обобщению проблемы … состояний.

Автор … за ценную критику.

Я вспомнил эту шутку, читая статью Plagiarism Sleuths в Science (www.sciencemag.org/cgi/reprint/324/5930/1004.pdf).

Это очень интересная статья о системе обнаружения «дубликатов» в научной литературе (сама система доступна на http:// spore.swmed.edu/dejavu). Обычно такие дубликаты связаны с плагиатом, автоплагиатом и другими нехорошими вещами, хотя, как обсуждается в статье, бывают разные ситуации. Некоторые находки системы уже привели к отставкам и скандалам.

Среди примеров плагиата есть то, что авторы системы называют patchwriting — использование чужой формы со своим содержанием. Это имеет непосредственное отношение к заметке в «Физики шутят».

Авторы приводят следующий пример. В 2003 г. в International Journal of Radiation Oncology, Biology, Physics появилась статья Одилии Попанды и др. о раке груди. А через два года в Clinical Cancer Research была опубликована статья Вей Дунга Ванга и др. о (более распространенном в Азии) раке носоглотки. В этой статье были переписаны целые абзацы (более 95% текста!) из статьи Попанды, но приведены (по-видимому, настоящие) данные о китайских пациентах. Вей Дунг Ванг в письме в Science объяснил, что уровень английского у него и его соавторов был недостаточно высок, чтобы удовлетворить Clinical Cancer Research, а данные представлялись очень важными. Поэтому они взяли статью Попанды в качестве образца и вставили туда свои таблицы и графики. Как оказалось, это очень распространенное явление; более того, некоторые преподаватели в Китае прямо поощряют его, «потому что у людей не хватает знания английского». Очевидно, в данном случае «западное» и «китайское» понимание границ дозволенного — разные.

Поскольку Ванг писал для западного журнала, ему пришлось подчиниться «западным» нормам: он извинился за то, что его группа «поступила глупо» (интересен выбор слов!), и отозвал статью, заметив, что «мы должны изложить наши результаты собственными словами». Но это не снимает главную проблему: насколько в науке важны результаты, а насколько — слова, которыми они изложены? В художественной литературе ответ известен: и то, и другое важно. Так ли это в науке? Далее, в отличие от современной художественной литературы — и аналогично художественной литературе, скажем, средних веков — форма современной научной прозы довольно жестка; приведенные в «Физике шутят» шаблоны вовсе не так уж далеки от истины. Эти шаблоны принадлежат тому или иному автору не в большей мере, чем формы агиографии или эпической поэмы. Представления о законности формальных заимствований в средние века отличались от современных; может быть, для науки естественнее именно они?

Я не знаю ответа на эти вопросы.

Ш. В.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Связанные статьи

avatar
  Подписаться  
Уведомление о

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: