Метка: язык

Популяризация лингвистических знаний может и должна быть красочной и зрелищной. Хорошим примером сотрудничества энтузиастов и профессиональных лингвистов можно считать Московский международный фестиваль языков, который уже более десяти лет проводит Московская эсперанто-ассоциация MASI. Мероприятие это абсолютно не коммерческое, здесь не допускается реклама языковых курсов или школ: цель фестиваля — познакомить широкую публику с как можно большим числом языков, дать представление о языковом разнообразии…

IDW (Германия) и «Открытая наука» (Россия) — два неанглоязычных агрегатора научных новостей. IDW был основан в 1994 году, «Открытая наука» — в 2014-м. На IDW доступны более 320 тыс. пресс-релизов, на «Открытой науке» — меньше тысячи. IDW почти достиг потолка роста — на нем зарегистрированы 980 организаций, — а у «Открытой науки» огромный ресурс для роста, на ней лишь около 60 участников. О начале пути, ресурсах для развития и о миссии говорят научные коммуникаторы, стоявшие у истоков IDW и «ОН», Йозеф Кёниг (руководитель проекта IDW (Рурский университет, Германия) и Александра Борисова (стипендиат Программы немецкого канцлера Фонда им. Гумбольдта, приглашенный исследователь Университета Рейн-Ваал (Германия). Текст впервые опубликован в сборнике «Формула научного PR» проекта «Коммуникационная лаборатория» РВК.

Юрий Дереникович Апресян — академик РАН, гл. науч. сотр. лаборатории компьютерной лингвистики Института проблем передачи информации им. А. А. Харкевича Российской академии наук (ИППИ РАН). В отличие от предыдущих выпусков «Математических прогулок», вопросы, по просьбе профессора Апресяна, были составлены и заданы в письменном виде. Вопросы подготовили Михаил Гельфанд и Ирина Левонтина.

В 2012 году, на свое 80-летие, российско-канадский лингвист Игорь Мельчук приезжал в Москву, где в рамках конференции «Языкознание sub specie русистики: взаимодействие языковых элементов», проходившей в Институте русского языка им. В. В. Виноградова РАН, состоялось его чествование. Публикуем расшифровку короткой беседы Наталии Деминой с И. А Мельчуком.

Юрий Дереникович Апресян – академик РАН, гл. науч. сотр. лаборатории компьютерной лингвистики Института проблем передачи информации им. А. А. Харкевича Российской академии наук (ИППИ РАН). В отличие от предыдущих выпусков «Математических прогулок», вопросы, по просьбе профессора Апресяна, были составлены и заданы в письменном виде. Вопросы подготовили Михаил Гельфанд и Ирина Левонтина.

Положение независимого исследователя — полная противоположность положению историка-профессионала, работающего в системе госучреждений. Он не связан ни с каким ведомством и имеет возможность реализовывать собственные планы и идеи, ни с кем их не согласовывая и не нуждаясь в финансировании и правительственных грантах. Над ним не довлеет необходимость постоянно демонстрировать результаты научной деятельности для сохранения своего положения в науке.

«Эволюция биосферы, или Краткий курс переустройства Земли от бактерий до Трампа и Путина», «Анатомия архитектуры», «Зоопсихология для владельцев собак», «История этических учений», «Доказательная медицина и другие формы современной медицинской мифологии», «Антропогенез», «Первая доврачебная помощь», «Мастерская текста. Как создать захватывающую историю. Советы и практика», «Африка: языки и культура», «Биология морских млекопитающих».

В течение пяти лет, к 2020 году, все российские школы должны перейти на новый стандарт обучения, в котором второй иностранный язык вводится с пятого класса как обязательный предмет. Теперь уже бывший министр образования и науки РФ Дмитрий Ливанов объяснил это нововведение тем, что иностранные языки развивают память и повышают интеллект детей. Зав. лабораторией нейролингвистики Высшей школы экономики (Москва), канд. филол. наук Ольга Драгой рассказала Инне Воробей о когнитивных процессах, происходящих в мозге при изучении новых языков.

Вот уже пятый год я сотрудничаю с Черноморским национальным университетом имени Петра Могилы в городе Николаеве, где читаю курс лекций «Введение в кельтскую филологию». Всё это время мне было интересно наблюдать языковую ситуацию на юге Украины. Я не претендую на глубокий ее анализ, тем более что мне довелось провести некоторое количество времени только в Одессе, Николаеве и Очакове, где исторически население смешанное и русский язык был и остается средством общения для представителей многих народов: русских, украинцев, греков, татар, немцев и так далее.

Утром 10 октября, накануне лекции академика РАН Андрея Анатольевича Зализняка о новонайденных берестяных грамотах, мы по просьбе научного журналиста Наталии Деминой озадачились вопросом, когда же началась эта традиция, и поймали себя на ощущении, что она была всегда. Вопрос был переадресован самому лектору, и оказалось, что наше ощущение отчасти справедливо. Сначала эти отчеты проходили на занятиях на семинаре Виктора Марковича Живова, но точную дату участники уже не очень уверенно называют сами: либо 1986, либо 1987 год. Получается, что уже тридцать лет (разве что с неизбежными пропусками в «тощие» годы, когда за сезон не было ни одной находки, но таких лет немного) по осени Москва привыкла слышать из первых уст подробности о жизни древних новгородцев, воплотившиеся в их деловой переписке.

5 октября на пресс-конференции были объявлены имена финалистов премии «Просветитель-2016» за лучшую научно-популярную книгу на русском языке. В шорт-лист вошли 8 книг (4 – в номинации «Естественные науки», 4 – в номинации «Гуманитарные науки»).

22 сентября 2016 года (четверг) в рамках цикла "Публичные лекции «Полит.ру» выступит российский лингвист, канд. филол. наук, зав. кафедрой истории и филологии Дальнего Востока, с.н.с. Центра компаративистики Института восточных культур РГГУ, директор Лаборатории востоковедения и сравнительно-исторического языкознания Школы актуальных гуманитарных исследований Института общественных наук РАНХиГС Георгий Сергеевич Старостин. Лекция пройдет в рамках нового цикла лекций «Полит.ру» о современной исторической лингвистике.

В последние дни июля в индийском городе Майсуре прошла XIV Международная олимпиада по лингвистике для школьников. Россию на олимпиаде представляли восемь старшеклассников, отобранных среди победителей XLVI Традиционной олимпиады по лингвистике. Российские школьники обошли всех своих соперников и по количеству золотых медалей, и по общему числу наград.

Междисциплинарная группа ученых из России, Чехии и Англии только что выступила с опровержением гипотезы о том, что этнос евреев-ашкеназов якобы сформировался в Восточной Турции, а не в Германии, а их язык идиш якобы принадлежит к славянской группе (Flegontov et al. 2016). Ранее такая версия происхождения ашкеназов была выдвинута научной группой под руководством Эрана Элхаика из Университета Шеффилда (Das et al. 2016) и широко разошлась в СМИ весной этого года. Эта полемика является частью очень давнего спора об истории этноса евреев-ашкеназов и одновременно вскрывает отрицательные особенности работы биологических научных журналов. Но обо всем по порядку.

Каким образом современным преподавателям высшего учебного заведения удается сочетать возросшую нагрузку с научно-исследовательской работой? Какое время можно потратить на написание качественных научных статей без ущерба для учебного процесса? На эти и другие вопросы отвечает Ольга Ворон, канд. филол. наук, доцент, зав. кафедрой лингвистики и профессиональной коммуникации в области зарубежного регионоведения.

7 июня стали известны имена номинантов премии Дмитрия Зимина «Просветитель-2016» за лучшую научно-популярную книгу на русском языке. В этом сезоне на конкурс было подано более 160 заявок, из которых в лонг-лист по традиции вошли 25 книг.

В настоящее время почти 8000 курсов в ведущих университетах неанглоговорящих стран преподаются по-английски. Рост числа университетов, предлагающих высшее образование на английском вместо локального языка, уже стал заметным глобальным явлением. Оно вызвано как желанием университетов привлечь дополнительных студентов из 5 млн студентов-иностранцев по всему миру, так и выбором местных студентов…

О русском языке как об океане, о том, как связано образование и владение языком, о том, с какими сложностями сталкиваются переводчики и программисты, создающие программы перевода, Юлия Черная побеседовала с профессором Юрием Шатиным.

Со школы каждый помнит, что человек различает четыре вкуса и эти вкусы воспринимают разные части языка. Кончик отвечает за сладкое; кислое и соленое воспринимаются краями, а у основания находятся рецепторы горького. И первое, и второе утверждение неверны, и известно это уже давно. Более того, привычный нам «вкус» определяется далеко не только вкусовыми ощущениями.

16 апреля прошла акция «Тотальный диктант», ставшая по-настоящему всемирной. В этом году диктант писали более 150 тыс. человек на шести континентах, в морях и даже в воздухе. А парой месяцев раньше в рамках «Тотального диктанта» прошел первый тематический сайнс-слэм.

Среди семитских языков наряду с хорошо известными (скажем, арабский и иврит) есть и совсем редкие — и мертвые, и пока еще живые, но неинтересные порой даже самим носителям. О том, как, кому и зачем преподают эти языки, рассказывает лингвист Сергей Владимирович Лёзов, доцент Института восточных культур и античности РГГУ по кафедре истории и филологии Древнего Востока. Вопросы задавала Анна Мурадова, канд. филол. наук, ст. науч. сотр. Института языкознания РАН.

Празднование дня рождения ТрВ-Наука, состоявшееся 26 марта 2016 года в Сахаровском центре (Москва), прошло в веселой и душевной обстановке. Портрет Андрея Дмитриевича Сахарова очень соответствовал и выступлениям, и собравшемуся сообществу ученых, научных журналистов, учителей, издателей и благотворителей.

Лауреат премии «Просветитель» Владимир Сурдин рассказал ТрВ-Наука о своих впечатлениях от новой книги Аси Казанцевой. Издательство Corpus выпустило книгу «В интернете кто-то неправ! Научные исследования спорных вопросов» (М.: АСТ: CORPUS, 2016).

Ася Казанцева как популяризатор науки в книжном формате, если мне не изменяет память, отчасти сложилась как ответ на победу в очередном «Просветителе» Дмитрия Жукова, каковая победа представляется мне едва ли не единственной позорной страницей в истории премии на сегодняшний день. На место махрового сексизма в исполнении Жукова пришли куда более симметричные истории, хотя и страдающие, я подозреваю, несколько наивным биологизаторством.

Российская действительность не создала языка для разговора о политическом; универсальный язык, принятый в большинстве стран, оказался очень быстро дискредитирован; политические термины потеряли свое значение много лет назад. Либералы и демократы, коммунизм и национализм, парламент и выборы, аннексия и референдум — все эти слова в России означают не совсем то, что на Западе, или даже совсем не то, или же не означают уже ничего определенного.

В стихотворении «Не у меня, не у тебя — у них…» разворачивается полновесная триада «грамматический термин» — «термин биологический» — «термин общекультурный» (весьма близкий к нетерминологическому пласту лексики). Присутствие естественнонаучной стихии оказалось, вообще говоря, не столь очевидным даже для «первого читателя»…

28–29 января 2016 года в Институте языкознания РАН прошла международная конференция кельтологов Focal, fos agus foghlaim («Слово, знание и обучение» по-ирландски), посвященная юбилею профессора Татьяны Андреевны Михайловой. Как вообще возникла и эволюционировала эта область знания в нашей стране? Вспоминает Анна Мурадова, канд. филол. наук, ст. науч. сотр. Института языкознания РАН.

Когда говорят о существовании особой струи «научной поэзии» в творчестве О. Э. Мандельштама, чаще всего имеют в виду стихотворения, тематически связанные или целиком посвященные тем или иным направлениям научной мысли… Между тем в наследии поэта есть смысл, как нам кажется, выделять и комментировать еще одно явление, одновременно более конкретное и более всеобъемлющее, напрямую сцепленное с его интересом к языку научного знания.

Жители России используют для общения более ста языков. Но далеко не все из них хорошо описаны лингвистами. А некоторые вовсе могут исчезнуть, не дождавшись своих исследователей. Можно ли и нужно ли сохранять языковое разнообразие? Об этом Ольга Орлова, ведущая программы «Гамбургский счет» на Общественном телевидении России, расспросила Сергея Татевосова, докт. филол. наук, профессора МГУ имени М. В. Ломоносова.

В издательстве «Новое литературное обозрение» в серии «Библиотека журнала „Теория моды“» вышла книга французского ученого и литератора Мишеля Пастуро «Синий. История цвета». Мишель Пастуро — известный историк и литератор, его узкая специальность — геральдика и вообще изучение символики материальных объектов и их изображений. И по подготовке, и по кругу интересов Мишель Пастуро прежде всего историк культуры.

29 ноября 2015 года на Международной книжной ярмарке Non/fction состоялась презентация новой книги Ирины Левонтиной «О чем речь». В обсуждении книги приняли участие филологи Елена и Алексей Шмелевы, писатели Людмила Улицкая и Лев Рубинштейн и сама автор книги. Публикуем расшифровку состоявшегося мероприятия.

Хотелось бы обратить внимание на тот факт, что в последнее время в области медиевистики по ряду наиболее острых вопросов наметилось глубокое расхождение между взглядами ученых и общества. Особенно остро это ощущается в вопросах, задевающих национальные чувства.

Высшее образование имеет решающее значение для успешного развития любой страны. И центральное место занимает подготовка специалистов с университетским образованием. Выпускники университетов обладают широтой и универсальностью знаний, умением разбираться в сложных проблемах изучаемых дисциплин, пониманием путей и перспектив развития современной науки и техники. Первостепенную важность в этом деле приобретают вопросы качества их подготовки.

Что такое пафосня́? Каково происхождение слова «отвага»? В чем отличие «вчера» от «накануне»? Эти и другие интереснейшие вопросы поднимаются в новой книге «О чем речь» (Corpus, 2015) замечательного отечественного лингвиста Ирины Левонтиной.

Сегодня россияне читают существенно меньше, чем 30 лет назад, хотя и в советское время читали далеко не все. На ценностном уровне страна являлась литературоцентричной, во многом ею пока остается, а вот читательские практики уже далеки от традиционных ценностей. Анализ личных карточек российской молодежи в социальной сети «ВКонтакте» показал, что в среднем только 9% участников сети в возрасте 17–23 лет указывают на своих страницах имена любимых авторов и названия книг…

В любом типе писательства, то есть мышления в некоторой избранной форме, с одной стороны диктуемой жанром, с другой — индивидуальной манерой, — то бишь в письме художественном, научном, философском или же поэтическом, может ощущаться умелость, умение, владение материалом, техникой, средствами, приемами, и пр., и пр. Это всё вполне ощутимо, где-то даже анализируемо, в том числе научным или околонаучным, критическим и прочими способами.

10 ноября в посольстве Японии состоялась церемония вручения Александру Николаевичу Мещерякову, докт. ист. наук, профессору ИВКА РГГУ, лауреату премии «Просветитель», почетной грамоты Министерства иностранных дел Японии. Редакция газеты «Троицкий вариант — Наука» поздравляет Александра Николаевича с высокой наградой и публикует текст его речи на вручении грамоты.

… на рубеже XIX и XX веков при раскопках в Турции были найдены таблички с клинописью, которую чех Грозный расшифровал, — это оказался язык хеттов… Тогда же на северо-западе Китая были обнаружены таблички с индийской письменностью VI–VIII веков н. э., но язык был не индийский. Индийцы звали этот народ тохарами. Эти таблички тоже удалось расшифровать. … два или три близкородственных языка оказались индоевропейскими, отличающимися от всех остальных…

6 октября на пресс-конференции были объявлены имена финалистов премии за лучшую научно-популярную книгу на русском языке «Просветитель-2015».

Когда речь идет о процессах языковой глобализации и влиянии этих процессов на развитие современного русского языка, первое и, может быть, последнее, что приходит на ум, — огромное количество слов, заимствованных из английского в последние 20–25 лет. Действительно, легко предположить, что читатель сразу же припомнит десятки, если не сотни заимствованных слов…

Состояние знаний выпускников университетов естественно-научных специальностей в области английского языка ужасно и никак не соответствует его нынешней роли в мировом научном сообществе. Тезис этот столь очевиден, что не нуждается в особых доказательствах…

За пределами профессиональной жизни всё равно случаются эпизоды, не дающие полностью выпасть из русла основной деятельности. А когда ты одновременно и ученый, и журналист, результат очевиден. Набравшись впечатлений, садишься за клавиатуру и пишешь материал. «Как я провел лето». Конечно, не всё лето, а всего лишь две недели, но зато какие две недели!

При разработке осенью 2014 года маршрута 3-й Западно-Гималайской экспедиции СПбСУ нам попались довольно скудные сведения о том, что на северо-западе бывшего королевства Лада́к находится селение, где до сих пор обособленно живут арии, чьи предки некогда пришли сюда с далекого севера.

… некоторые украинские любители истории видят свой патриотический долг в том, чтобы обеспечить украинскому народу знатных предков — как можно более древних — и всячески их возвеличить. Трипольскую культуру они облюбовали для этого, опираясь на ее яркую и богатую расписную керамику, ее раннее земледелие и огромные поселения.

В нынешней экзаменационной системе выявилось слабое звено, где старый, всем хорошо знакомый и совершенно безудержный произвол предстает во всей красе. Это рассмотрение апелляций.

«Верить в берестяные грамоты — это как верить в вечный двигатель», — вот такую фразу выдал мне недавно один знакомый… Я решил разобраться в проблеме вместе со своим оппонентом, чтобы доказать ему, что вопрос «веры» в конкретном случае и в истории вообще не стоит. Заодно я хотел обнаружить те логические ошибки, которые приводят к «сенсационным выводам».

Что остается от древней русской морской славы? Ничего! В VIII веке не было ни русских кораблей, ни самих русских. Морские сражения, в которых дрались «первейшие моряки своего времени», — всего лишь плод фантазии английского историка-любителя.

Всю тысячу лет своего существования российская власть относилась к науке, образованию и просвещению с недоверием. Ее можно понять. Ведь наука, образование и просвещение неразрывно связаны со свободой. Свободой слова, свободой совести, свободой мысли.

4 июня на пресс-конференции в кафе ДОМ12 были названы номинанты премии в области научно-популярной литературы «Просветитель-2015».

Прогуливаясь по живописным средневековым улочкам бретонских городов, турист нет-нет да и наткнется на магазины, где рядом с сувенирами и красочными путеводителями продаются книги на непонятном языке. Непонятном не только приезжим, но и большинству жителей Бретани.